''VELO-BOUNCE''
When I drive fast on the road then I go around 40 km/h and i going too ''bounce''.
It occurs when pushing and pulling the pedals and with sufficient power transmission.
The contact surface of the tires (4.5 bar) on the asphalt that are pressed and rise very hard again due to the counter pressure.
You sometimes come off the ground a few millimeters (rarely)
You have to keep your steering wheel tight and straight and the front wheels in a straight line, if you drive faster then the ''bounce'' is gone.
By lying tight in the chair you feel the nose go back and forth.
''VELO-BOUNCE''
Wenn ich schnell auf der Straße fahre, dann fahre ich um die 40 km/h, dann mache ich „hüpfen“.
Es tritt beim Treten und Ziehen der Pedale und bei ausreichender Kraftübertragung auf.
Die Auflagefläche der Reifen (4,5 bar) auf dem Asphalt wird gepresst und steigt durch den Gegendruck wieder sehr stark an.
Manchmal hebt man einige Millimeter vom Boden ab, das (selten)
Lenkrad muss straff und gerade gehalten werden und die Vorderräder in einer geraden Linie, wenn man schneller fährt, ist das „Hüpfen“ weg.
Wenn Sie fest auf dem Stuhl liegen, spüren Sie, wie sich die Nase hin und her bewegt.
When I drive fast on the road then I go around 40 km/h and i going too ''bounce''.
It occurs when pushing and pulling the pedals and with sufficient power transmission.
The contact surface of the tires (4.5 bar) on the asphalt that are pressed and rise very hard again due to the counter pressure.
You sometimes come off the ground a few millimeters (rarely)
You have to keep your steering wheel tight and straight and the front wheels in a straight line, if you drive faster then the ''bounce'' is gone.
By lying tight in the chair you feel the nose go back and forth.
''VELO-BOUNCE''
Wenn ich schnell auf der Straße fahre, dann fahre ich um die 40 km/h, dann mache ich „hüpfen“.
Es tritt beim Treten und Ziehen der Pedale und bei ausreichender Kraftübertragung auf.
Die Auflagefläche der Reifen (4,5 bar) auf dem Asphalt wird gepresst und steigt durch den Gegendruck wieder sehr stark an.
Manchmal hebt man einige Millimeter vom Boden ab, das (selten)
Lenkrad muss straff und gerade gehalten werden und die Vorderräder in einer geraden Linie, wenn man schneller fährt, ist das „Hüpfen“ weg.
Wenn Sie fest auf dem Stuhl liegen, spüren Sie, wie sich die Nase hin und her bewegt.