Quest II -Info/Übersetzung erbeten

V

_volker lichem

Hallo, ich wäre sehr dankbar ,wenn mir jemand sagen könnte (link) wo es eine Übersetzung(Englisch od.Deutsch) der Information über das neue Quest auf der velomobiel.nl Seite gibt.Vielleicht hat Baulchen/Peter Pan eine Idee??Herzlichen Dank, Volker(in nicht zu ferner Zukunft Quest Eigner)
 
>Hallo, ich wäre sehr dankbar ,wenn mir jemand sagen könnte (link) wo es eine Übersetzung(Englisch od.Deutsch) der Information über das neue Quest auf der velomobiel.nl Seite gibt.Vielleicht hat Baulchen/Peter Pan eine Idee??Herzlichen Dank, Volker(in nicht zu ferner Zukunft Quest Eigner)

Hallo Volker,
bisher gibt es noch keine Übersetzung dieser Seite. Aber wenn du die Beiträge zum QuestII hier oder im Liegeradforum liest, weisst du mehr als auf der Seite steht. Und die Bilder zeigen auch recht gut worum es geht.
Wann bekommst du dein Quest?

bis dann
have fun
Baulchen
 
>>Hallo, ich wäre sehr dankbar ,wenn mir jemand sagen könnte (link) wo es eine Übersetzung(Englisch od.Deutsch) der Information über das neue Quest auf der velomobiel.nl Seite gibt.Vielleicht hat Baulchen/Peter Pan eine Idee??Herzlichen Dank, Volker(in nicht zu ferner Zukunft Quest Eigner)
>Hallo Volker,
>bisher gibt es noch keine Übersetzung dieser Seite. Aber wenn du die Beiträge zum QuestII hier oder im Liegeradforum liest, weisst du mehr als auf der Seite steht. Und die Bilder zeigen auch recht gut worum es geht.
>Wann bekommst du dein Quest?
>bis dann
>have fun
>Baulchen
Hallo, so alles gut geht im Jänner 06 über Traumvelo(ich warte auch schon lang genug!)Volker
 
>Hallo, so alles gut geht im Jänner 06 über Traumvelo(ich warte auch schon lang genug!)Volker

Oh, mitten im Winter. Zum Glück hast du es in Gelb bestellt, dann sieht man dich besser im Schnee und du findest es leichter wieder wenn es mal schneit. Oder gibt es gar nicht so viel Schnee bei dir?

bis dann
have fun
Baulchen
 
>Hallo, ich wäre sehr dankbar ,wenn mir jemand sagen könnte (link) wo es eine Übersetzung(Englisch od.Deutsch) der Information über das neue Quest auf der velomobiel.nl Seite gibt.Vielleicht hat Baulchen/Peter Pan eine Idee??Herzlichen Dank, Volker(in nicht zu ferner Zukunft Quest Eigner)

Hallo anbei die Übersetzung
Hat doch Vorteile wenn man ne Holländerin zur Mutter hat.
Tschüss Jaap

Schon geraume Zeit arbeiten wir an einer neuen version des Quaest, ein Quest mit 26 (anstatt 20 Zoll) Hinterrad und einem direkten Antreibung des Hinterrads ohne Zwischengetriebe.
Vorteile sind der ruhigere und effizienterer Kettenlauf und die Möglichkeit eine kassette mit einem größeren Übersetzungsbereich zu montieren,(11-34 anstatt 12-28) da ein Schaltwerk mit langem Käfig montiert werden kann.

Der Sitz ist auf vielfachen Wunsch an der Schulter etwas breiter und die Sitzfläche ist etwas länger. Weiterhin ist der Sitz nun einfacher (und auch nachträglich ?) in der Höhe und im Sitzwinkel verstellbar.

Die Kassette ist nun direkt am Hinterrad montiert. Um einfacher die Reifen wechseln zu können ist das Hinterrad nach wie vor einseitig aufgehängt.
Die Lagerung sitzt in der Hinterradbrücke. Für Unterhaltsreperaturen befindet sicht unter dem Schaltwerk eine Öffnung in der Verkleidung.
Durch losschrauben der Hinterradfeder kann die Hinterradbrücke ansinken und das Schaltwerk kann abgestellt werden.
Durch ein mitgeliefertes Wekzeug kan die Achse aus aus dem Hinterrad und dem Lagergehäuse gezogen werden so das Hinterrad und Cassette (Standard Shimano)entfernt werden können.

Ein kleiner Nachteil ist das jetzt 2 verschiedene radgrößen sich auf dem Rad befinden wodurch man Extra ersatzreifen mitnehmen muß.

Veränderungen kosten immer (viel) mehr Zeit als man denkt. Auch wenn an der Außenseite nicht geändert ist, so sind doch fast alle Teile mehr oder weniger geändert. Deshalb benötigen wir für die Produkt neue Hilfsmittel wie Kunststofformen und Schweißständer.
Ebenfalls wurden die radkästen und die Karosserie angepasst. Das alles fordert das wir arbeitsintensive Prototypen bauen.
Im Moment wird das zweite Proberad gebaut.
Wenn alles klappt können wir die Produktion starten und im September die ersten Serienräder ausliefern.
 
>>Hallo, ich wäre sehr dankbar ,wenn mir jemand sagen könnte (link) wo es eine Übersetzung(Englisch od.Deutsch) der Information über das neue Quest auf der velomobiel.nl Seite gibt.Vielleicht hat Baulchen/Peter Pan eine Idee??Herzlichen Dank, Volker(in nicht zu ferner Zukunft Quest Eigner)
>Hallo anbei die Übersetzung
>Hat doch Vorteile wenn man ne Holländerin zur Mutter hat.
>Tschüss Jaap
>Schon geraume Zeit arbeiten wir an einer neuen version des Quaest, ein Quest mit 26 (anstatt 20 Zoll) Hinterrad und einem direkten Antreibung des Hinterrads ohne Zwischengetriebe.
>Vorteile sind der ruhigere und effizienterer Kettenlauf und die Möglichkeit eine kassette mit einem größeren Übersetzungsbereich zu montieren,(11-34 anstatt 12-28) da ein Schaltwerk mit langem Käfig montiert werden kann.
>Der Sitz ist auf vielfachen Wunsch an der Schulter etwas breiter und die Sitzfläche ist etwas länger. Weiterhin ist der Sitz nun einfacher (und auch nachträglich ?) in der Höhe und im Sitzwinkel verstellbar.
>Die Kassette ist nun direkt am Hinterrad montiert. Um einfacher die Reifen wechseln zu können ist das Hinterrad nach wie vor einseitig aufgehängt.
>Die Lagerung sitzt in der Hinterradbrücke. Für Unterhaltsreperaturen befindet sicht unter dem Schaltwerk eine Öffnung in der Verkleidung.
>Durch losschrauben der Hinterradfeder kann die Hinterradbrücke ansinken und das Schaltwerk kann abgestellt werden.
>Durch ein mitgeliefertes Wekzeug kan die Achse aus aus dem Hinterrad und dem Lagergehäuse gezogen werden so das Hinterrad und Cassette (Standard Shimano)entfernt werden können.
>Ein kleiner Nachteil ist das jetzt 2 verschiedene radgrößen sich auf dem Rad befinden wodurch man Extra ersatzreifen mitnehmen muß.
>Veränderungen kosten immer (viel) mehr Zeit als man denkt. Auch wenn an der Außenseite nicht geändert ist, so sind doch fast alle Teile mehr oder weniger geändert. Deshalb benötigen wir für die Produkt neue Hilfsmittel wie Kunststofformen und Schweißständer.
>Ebenfalls wurden die radkästen und die Karosserie angepasst. Das alles fordert das wir arbeitsintensive Prototypen bauen.
>Im Moment wird das zweite Proberad gebaut.
>Wenn alles klappt können wir die Produktion starten und im September die ersten Serienräder ausliefern.
Herzlichen Dank Jaap!!Volker
 
Zurück
Oben Unten