Frongraisch: 3Wheels4France

Nachdem das geklärt ist geht es jetzt an die Reservierung der Campingplätze.
Frongraisch - wir kommen.
 
Gibt es eigentlich wieder so genial schöne Poster? Bei mir hängen zu meiner täglichen Freude die beiden vom ROAM und vom GBSR und ein weiterer Platz wartet darauf, gefüllt zu werden.
 
Poster und Shirts sind ein wunder Punkt.
Habe bisher keine Zeit dafür, für den Künstler hatte ich kein Shirt mehr von GBSR, kann ihn also nicht fragen
In der T-Shirtfrage fehlt bislang ein Freiwilliger, denn das ist eine leicht knifflige Sache mit der man sich schnell unbeliebt machen kann
 
Ich hab' mal im Netz nach T-Shirt Konfiguratoren gesucht und bin bei OWAYO Radtrikots gelandet ...

Trikot_front.jpg Trikot_back.jpg
 
Nicht schlecht.
Nun hatte ich den Künstler doch gefragt und er hat noch nicht nein gesagt, also muss ich ihm etwas Luft geben

Zur Künstlerkrise kam es weil @madeba den Nachdeuck der Shirts doch nicht gemacht hat obwohl er einige Bestellungen eingesammelt hatte, was wiederum verhinderte dass der Künstler sein Shirt bekam. Nun bekommt er meins, xfach gewaschen und noch immer mit Kettenölflecken.

Mal sehen was er sagt.
 
was wiederum verhinderte dass der Künstler sein Shirt bekam. Nun bekommt er meins, xfach gewaschen und noch immer mit Kettenölflecken.

Ich habe eine extra GBSR Shirt in XXL und sie wurde wenig getragen/ohne Ölflecken. Würde diese gerne den Künstler überlassen. Brauche nur die Adresse.
 
Das ist nett Harry, nur ist der Künstler ein Hänfling an dem schon eins der Größe L flattert.
Ich habe bei mir noch ein 2. L gefunden, schon schwer verwaschen aber noch ok. Vintage eben. Das schicke ich ihm.
 
Wenn ihr euch mal die Freizeit verderben wollt, empfehle ich, eine Reise durch Frankreich zu planen. Noch nirgends habe ich soviel Umständlichkeit erlebt im Versuch, eine Gruppe auf Campingplätzen unterzubringen.

Ein kleines Beispiel ist diese E-Mail:
Hello,
Thank you for your interest in our campsite Huttopia Senonches !
The minimum stay in July and August is 2 nights minimum. I'm sorry, but we can't welcome your group for one night only.

Best regards,
Juline
Centrale de Réservation
+33 (0)4 37 64 22 35
Rue du Chapoly
69290 St-Genis-les-Ollières
www.huttopia.com

Zum Glück ist es nicht überall so, aber einige andere haben mich in eine Warteschleife geschickt, in dem sie mir zurückschrieben, ich müsse über ihr Buchungssystem reservieren, dort könne man allerdings nicht für Gruppen reservieren, ich solle es aber erstmal versuchen ...

Da lobt man sich die Antwort von Mireille, dran hing die Rechnung, zahlbar sofort, und die Reservierungsbestätigung:
...
We thank you for the interest you've shown in our campsite.
Please find attached the documents concerning your future holiday. We can book 4 pitches for you if you think it's enough for your tents.
If you need electricity, it would be good to bring a fairly lengthy cable.

Best regards,

Mireille
www.camping-lannhoedic.fr
 
Nein, die wissen ganz genau wer und was da auf sie zukommt:

Unmittelbar nach Ankunft der Vorhut sind sämtliche Vorräte des kleinen Shops auf dem Platz geplündert und das WLAN-Netz bricht unter der enormen Datenlast zusammen.

Ein Teil der Gruppe feiert ein Gelage bis tief in die Nacht, während der andere Teil lange vor Sonnenaufgang lärmend mit den Vorbereitungen für die nächste Etappe beginnt.

Um den zwangsläufigen Ärger mit den anderen Gästen zu vermeiden wimmeln die Euch lieber vorher ab...

:sneaky: ;)
 
Du sprichst als wärst du dabei gewesen -- dabei hast du von den Aufbruchszeremonien im ersten Tageslicht nie etwas mitbekommen, im bewusstlosen Tiefschlaf gefangen ...
 
Fragen:
  • Wie reist Ihr Samstag an?
  • Fährt jemand übers Rhein Main Gebiet so dass man zusammen nach Trier mit dem Velomobil fahren könnte?
  • Wo quartiert Ihr Euch von Samstag auf Sonntag in Trier ein? Schon Zeltplatz oder das letzte Mal vor der Reise im richtigen Bett?
Mit Dank der Bonsai
 
Wo quartiert Ihr Euch von Samstag auf Sonntag in Trier ein? Schon Zeltplatz oder das letzte Mal vor der Reise im richtigen Bett?
Diese Frage beantwortet ein Blick auf die Website oder ein Click auf den Link, den alle Fahrer per Email erhalten haben (weil das nur Teilnehmer der Tour angeht), wir treffen uns auf dem Campingplatz Igel an der Mosel. Ist gebucht für den 15.7. Und den 5.8.
 
I will come by velomobile from Travemünde to Trier. I have not checked the route yet. I start from Trawemünde on the 9.7. I plan to stay at our campsite when I arrive in Trier.
 
I will come by velomobile from Travemünde to Trier. I have not checked the route yet. I start from Trawemünde on the 9.7. I plan to stay at our campsite when I arrive in Trier.

There is a reservation for all of us for the 15th. Should you come earlier, identify yourself as part of the group.
I will pay for one night and the whole group on the 15th

Josef
 
Offenbar hören einige nicht von mir weil meine Nachrichten in deren Spam Filter landen -- vielleicht weil sie an alle Fahrer gehen
Wenn ihr von mir in den letztens HT Tagen nichts gehört habt, seid ihr betroffen
Kümmert euch bitte drum sonst kriegt ihr wichtiges nicht mit

Those of you who have not received messages from me lately, please urgently check and adjust your spam settings -- you are missing important information.
I will not resend or send individual messages

Jupp
 
Zurück
Oben Unten